Condiciones generales de contratación
Los términos y condiciones de Rubber Fab para hacer negocios
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SERVICIO DE GARLOCK HYGIENIC TECHNOLOGIES D/B/A RUBBER FAB, A MENOS QUE GARLOCK HYGIENIC TECHNOLOGIES D/B/A RUBBER FAB ACUERDE LO CONTRARIO POR ESCRITO, LO SIGUIENTE SE APLICA A TODAS LAS VENTAS Y SERVICIOS:
a. Todos los pedidos recibidos del COMPRADOR están sujetos a la aceptación del VENDEDOR.
b. Todas las ventas de pedidos personalizados se limitan y se condicionan expresamente al derecho del VENDEDOR a entregar y al consentimiento del COMPRADOR a comprar y aceptar cualquier cantidad superior o inferior a la cantidad pedida por el COMPRADOR hasta el 10% inclusive.
c. Todas las ventas se limitan y se condicionan expresamente al consentimiento del COMPRADOR a estos términos y condiciones de venta mecanografiados e impresos. En el caso de que el COMPRADOR acepte cualquier artículo o servicio, dicha ejecución por parte del COMPRADOR se considerará realizada de acuerdo con todos los términos y condiciones aquí contenidos. Cualquier artículo o servicio que el VENDEDOR venda o preste se considerará aceptado por el COMPRADOR en el momento de la entrega, en el caso de los artículos, o de la prestación, en el caso de los servicios. Estos términos y condiciones mecanografiados e impresos se aplicarán con exclusión de todos y cada uno de los términos y condiciones implícitos en el comercio, la costumbre, la práctica o el curso de las operaciones.
d. Los términos y condiciones en el formulario de pedido del COMPRADOR, en desacuerdo con los términos y condiciones establecidos en el presente, son vinculantes para el VENDEDOR sólo si son aceptados específicamente por un representante debidamente autorizado del VENDEDOR por escrito.
e. Los pedidos aceptados por el VENDEDOR no pueden ser cancelados por el COMPRADOR excepto con el consentimiento por escrito del VENDEDOR y bajo términos que indemnizarán al VENDEDOR contra la pérdida, incluyendo, sin limitación, la compensación por todos los costos de cumplimiento incurridos por el VENDEDOR a través de la cancelación.
f. El COMPRADOR puede, antes de la entrega, hacer cambios en las especificaciones del producto o en la cantidad pedida; sin embargo, cualquier cambio estará sujeto a la aceptación por escrito del VENDEDOR. El COMPRADOR se compromete a pagar todos y cada uno de los costes adicionales directos o indirectos ocasionados por dicha orden de cambio, y el VENDEDOR se reserva el derecho de modificar o revocar la garantía limitada establecida en la cláusula 1 anterior si considera que dicho cambio afectará al rendimiento del producto. El VENDEDOR comunicará al COMPRADOR la nueva fecha de entrega necesaria para tal cambio.
a. A menos que el VENDEDOR indique lo contrario: (1) cualquier cotización del VENDEDOR es válida durante treinta (30) días a partir de la fecha de emisión por parte del VENDEDOR al COMPRADOR; (2) los precios cotizados por el VENDEDOR están expresados en dólares estadounidenses; y (3) la entrega legal y los precios son EXW (Incoterms 2010) de la planta del VENDEDOR y los precios no incluyen los cargos de transporte. Los cargos de transporte, si están incluidos, son sólo estimados y están sujetos a cambios.
b. Impuestos no incluidos en el precio: Salvo que la ley prohíba lo contrario, todos los impuestos sobre la venta, el consumo, el uso o similares de cualquier gobierno nacional, federal, estatal o local o autoridad competente, que el VENDEDOR pueda estar obligado a pagar o a cobrar, serán adicionales al precio indicado y serán pagados por el COMPRADOR, a menos que se presente un certificado de exención válido en consecuencia.
c. Pago: A menos que el VENDEDOR indique lo contrario, todas las cuentas son pagaderas dentro de los treinta (30) días y todas las sumas adeudadas serán pagadas por el COMPRADOR en Dólares Estadounidenses. El VENDEDOR podrá exigir el pago o la Carta de Crédito Irrevocable (L.O.C.) antes del embarque si, en opinión del VENDEDOR, el crédito o la condición financiera del COMPRADOR está, o está a punto de estar, deteriorada o el VENDEDOR tiene un historial de crédito insuficiente con el COMPRADOR. Se impondrá un cargo financiero mensual del 1,5% (18% anual) sobre cualquier parte de la cuenta del COMPRADOR que no haya sido pagada dentro de los términos establecidos en la factura del VENDEDOR desde la fecha de vencimiento del pago hasta la fecha real de pago.
d. Pagos en los que los envíos se retrasan: En el caso de que el COMPRADOR haya causado demoras en el envío, incluyendo, sin limitación, cuando el COMPRADOR solicite demoras en el envío o cuando el COMPRADOR no realice la inspección que el COMPRADOR requiera antes del envío, el VENDEDOR tendrá la opción de facturar la mercancía cuando esté lista para el envío. Si el material no se ordena dentro de los sesenta (60) días después de que los bienes están listos, el VENDEDOR tendrá la opción de facturar los cargos de almacenamiento.
a. Fechas de envío: Las fechas de envío son aproximadas y están sujetas a cambios.
b. Retrasos imprevistos: El VENDEDOR no será responsable por daños y perjuicios o por cualquier otro motivo de los retrasos o incumplimientos causados por circunstancias, de cualquier naturaleza y descripción y cualquiera que sea su origen, más allá del control razonable del Vendedor, incluyendo, sin limitación, incendios, casos fortuitos, huelgas, dificultades laborales, actos de la autoridad gubernamental o militar, y/o retrasos en el transporte o en la obtención de materiales. En el caso de que el VENDEDOR no pueda, debido a cualquiera de estos sucesos o de otro modo, cumplir sus compromisos totales con todos los clientes, el COMPRADOR se compromete a aceptar como cumplimiento total y completo por parte del Vendedor, las entregas de acuerdo con el plan o prorrateo que el Vendedor pueda adoptar.
c. Embalaje: El VENDEDOR proporcionará un embalaje comercial, adecuado en condiciones normales, para proteger la mercancía en el envío e identificar el contenido. En caso de que el COMPRADOR solicite algún tipo de embalaje especial, éste correrá a cargo del COMPRADOR.
d. Envío de la mercancía: Toda la mercancía se enviará por el medio de transporte más rentable según las circunstancias, salvo que el COMPRADOR indique lo contrario. En el caso de que el COMPRADOR solicite el envío y la manipulación acelerados, el VENDEDOR cumplirá siempre que el COMPRADOR pague todas las tarifas y gastos razonables de envío acelerado y aumentado. Si el COMPRADOR no proporciona instrucciones de encaminamiento, el VENDEDOR será el único juez del mejor método de encaminamiento del envío.
e. Reclamaciones: Las reclamaciones por pérdida o daño en tránsito deben ser introducidas y procesadas por el COMPRADOR. El VENDEDOR proporcionará una asistencia razonable, a expensas del COMPRADOR, si así lo solicita.
a. Notificación al VENDEDOR: Se considerará que el COMPRADOR ha inspeccionado y aceptado cualquier envío en virtud de este contrato o prestación de servicios si, dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de los bienes o servicios por parte del COMPRADOR, éste no ha notificado al VENDEDOR por escrito que dichos bienes o servicios han sido rechazados, incluyendo una descripción detallada de los motivos.
b. Devolución de mercancías: Ningún producto puede ser devuelto por el COMPRADOR por cualquier razón sin la aprobación previa por escrito del VENDEDOR.
a. Si los productos suministrados por el VENDEDOR son de tal naturaleza que el diseño por lo tanto es suministrado por el COMPRADOR, o si los productos deben ser etiquetados o marcados con una marca o nombre comercial solicitado por el COMPRADOR, el COMPRADOR se compromete a defender al VENDEDOR en cualquier acción, ya sea civil o penal, interpuesta contra el VENDEDOR por cualquier tercero, por la infracción o mal uso de cualquiera de dichas patentes o marcas, y el COMPRADOR además se compromete a eximir al VENDEDOR de toda responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera derivarse de ello.
b. En cuanto a cualquiera de los productos fabricados de acuerdo con un diseño o especificaciones no proporcionadas por el COMPRADOR, el VENDEDOR indemnizará y mantendrá indemne al COMPRADOR de cualquier reclamo de que cualquier uso o reventa de los mismos en sí mismo infringe cualquier patente o derecho de patente si el COMPRADOR en un plazo de (30) días notifica al VENDEDOR por escrito de tal reclamo y le da autoridad al VENDEDOR, información y asistencia (a cargo del VENDEDOR) para deshacerse de dicha reclamación y para defenderse de cualquier demanda que pueda interponerse contra el COMPRADOR o el cliente del COMPRADOR al respecto. En ese caso, el VENDEDOR defenderá a su costa, defenderá cualquier demanda y cumplirá con cualquier sentencia en la misma hasta una cantidad que no exceda el precio pagado al VENDEDOR por los bienes retenidos para infringir la ley. Si, en cualquiera de tales demandas, se dicta una orden judicial contra el uso posterior de dicho artículo o de cualquier parte del mismo, el VENDEDOR, a su elección y a su costa, procurará para el cliente el derecho de continuar utilizando dichos bienes, o los reemplazará con bienes no infractores, o los modificará para que no se conviertan en infractores, o retirará dichos bienes y reembolsará el precio de compra y los costos de transporte e instalación de los mismos. El VENDEDOR no será responsable en ningún aspecto excepto en los casos mencionados anteriormente, incluyendo sin limitación, por cualquier reclamación de infracción resuelta por el COMPRADOR sin el consentimiento del VENDEDOR. Lo anterior expresa todas las obligaciones y responsabilidades del VENDEDOR en materia de patentes.